• Français
    • Anglais
    • Espagnol
My IYIL2019
2019 - International Year of Indigenous Language
  • À propos
    • Contexte
    • Mécanismes des Nations Unies
    • Plan d’action
    • UNESCO
    • Comité directeur
  • Partenariats
    • Focus thématique
    • Direction stratégique
    • Proposez
  • Événements
    • Prochains événements
    • Evénements passés (archives)
  • Mobilisez-vous
    • Enregistrement d’organisation
    • Inscription
  • Ressources
    • Toutes les ressources
    • Académiques
    • Académiques
    • Articles artistiques
    • Articles artistiques
    • Electroniques
    • Electroniques
    • Juridiques
    • Juridiques
    • Principes directeurs
    • Material pedagogique
    • Matériel pédagogique
    • Principes directeurs
    • Vidéos
    • Vidéos
  • Médias
    • Visuels
    • Actualités
    • Campagne des médias sociaux
    • Devenir partenaire média
    • Avis aux médias
  • Conditions d’utilisation
    • Protection des données personnelles
    • Droit d’auteur
    • Utilisation du logo
    • Accessibilité
    • Déni de responsabilité
    • FAQ
  • À propos
    • Contexte
    • Mécanismes des Nations Unies
    • Plan d’action
    • UNESCO
    • Comité directeur
  • Partenariats
    • Focus thématique
    • Direction stratégique
    • Proposez
  • Événements
    • Prochains événements
    • Evénements passés (archives)
  • Mobilisez-vous
    • Enregistrement d’organisation
    • Inscription
  • Ressources
    • Toutes les ressources
    • Académiques
    • Académiques
    • Articles artistiques
    • Articles artistiques
    • Electroniques
    • Electroniques
    • Juridiques
    • Juridiques
    • Principes directeurs
    • Material pedagogique
    • Matériel pédagogique
    • Principes directeurs
    • Vidéos
    • Vidéos
  • Médias
    • Visuels
    • Actualités
    • Campagne des médias sociaux
    • Devenir partenaire média
    • Avis aux médias
  • Conditions d’utilisation
    • Protection des données personnelles
    • Droit d’auteur
    • Utilisation du logo
    • Accessibilité
    • Déni de responsabilité
    • FAQ
  • Accueil
  • Event
  • Cookaroo Flow
EXPLORE BY DATE
DISPLAY
Past Events Next Events
REGISTRATION

Please, register to start creating your first event.

Conferences / Advisory
  • (I) Conférences internationales d'États (9)
  • (II) Réunions internationales (59)
  • (III) ONG (29)
  • (IV) Congrès internationaux (39)
  • (V) Comités consultatifs (13)
  • (VI) Comités d'experts (55)
Capacity building
    Cultural events
      Media

        Cookaroo Flow

        Flow  is a participatory, site- and culture-responsive audio installation, created by Aotearoa (NZ)-born, Sydney-based public artist Allan Giddy, which utilises the natural flow of water to convey the voices of First Nations children around the world, speaking in their local languages. Recorded and edited into a soundscape, the children’s voices are ‘released’ into the water to flow to the oceans.

        While the work is essentially invisible to passersby, the underwater audio can be easily accessed via a poetically simple means—a stick held with one end in the water and the other against the ear.

        Flow  was conceived and prototyped in January 2018 at Parihaka Pa, Taranaki, Aotearoa (NZ), with children speaking te reo Māori (Māori language).

        Red Room Poetry* have are facilitated the first full public trial of the work, Cookaroo Flow , in the Royal Botanic Garden Sydney from 1 December 2018 to 28 February 2019. The Botanic Garden is located on Gadigal Country, and Cookaroo is the Gadigal name for the area.

        The soundscapes for this trial installation were created from the voices of First Nations students – from Sydney’s South West and the Northern Territory – who took part in Red Room’s ‘Poetry in First Languages’ workshops, created in partnership with Royal Botanic Garden Sydney, Art Gallery of NSW and NASCA, in November 2018.

        Following on from Cookaroo Flow,  the project will be taken to other Australian locations and back to Aotearoa (NZ) and other First Nations communities overseas, partnering with local First Nations educators, writers and/or storytellers in each location to work with local children and create audio in their First Languages. A Bundjalung iteration in Ballina, NSW and a Barkindji iteration in Menindee, NSW, to be funded by Create NSW, are confirmed so far. The title of each iteration of the work will incorporate the First Name of the location.

        As the project progresses, the words that flow from children in Australia, Aotearoa (NZ) and other communities around the world will, metaphorically, eventually meet and intermingle in the interconnected oceans of our globe.

        Allan Giddy’s work has been shown widely around the world, including in the Tate Modern, and in the last two decades his sculpture and installation work has expanded into the public domain. Allan often works off-grid, using sustainable energy systems to power works on remote sites. This has led, in recent years, to working with First Nations communities.

        *Red Room Poetry are ‘Australia’s leading organisation for the creation and commissioning of new poetry by established and emerging poets’.

        https://redroomcompany.org/

        www.rbgsyd.nsw.gov.au

         

        TAGS: Aboriginal and Torres Strait Islander Languages ART Australia indigenous languages installation installation art public art sound art
        Share:

        Previous Post

        International Conference on Minority Languages XVII 2019

        Next Post

        FILMS D'AUTEUR / LANGUES ANCESTRALES Festival du cinéma autochtone
        Scroll
        Les langues autochtones sont importantes pour le développement social, économique et politique, la coexistence pacifique et la réconciliation dans nos sociétés. Pourtant, beaucoup d’entre elles risquent de disparaître. C'est pour cette raison que les Nations Unies ont déclaré 2019 Année des langues autochtones afin d'encourager les actions urgentes visant à les préserver, les revitaliser et les promouvoir.
        IYIL 2019
        • À propos de IYIL 2019
        • Mobilisez-vous
        • Partenariats
        • Événements
        • Partagez
        • Ressources
        • Médias
        Mobilisez-Vous
        • Inscription
        • Enregistrement d’organisation
        • UNESCO
        Mentions légales
        • Décharge de contenu
        • Déni de responsabilité
        • Politique de confidentialité
        • Conditions d’utilisation
        • Autorisation d’utilisation du logo IYIL2019
        • Étapes pour demander pour le logo IYIL2019
        • Comportement frauduleux et phishing
        • Politique Images / Vidéo / Audio / Texte
        • Lien de non-responsabilité
        • Syndication
        DERNIERS ÉVÉNEMENTS

        International Translation Day 2022, A World Without Barriers: Translation and Interpretation in Indigenous Languages

        PangaSININGse: Webinar on Pangasinan Arts

        Tutela del Multilinguismo: diritti, formazione culturale, media e nuove tecnologie

        Workshop on media creation in the Ho language

        15th Annual Native Spirit Indigenous Film Festival

        Homo Festival dei Diritti, delle Culture e dei Popoli 3° ed. Presentation of the first Italian-Cherokee dictionary

        Shaheed Gundadhur (Baga Dhurwa)

        Multilingual projects of native languages in Mexico: Day of the mother language

        Celtic Film Festival 2021 in Paris (Online)

        Jaipal Singh Munda, Tribal Movement and Constituent Assembly

        @2018 UNESCO