The workshops will provide opportunities for Traditional Owners to promote the importance of local Aboriginal languages in the place naming of roads, geographic features and localities. Importantly, participants from LGAs and emergency services, in addition to planners and surveyors will be supported to explore ways for establishing strong professional relationships with Traditional Owners to enable […]
it is a profile of Bukidnon culture and dissemination of Bukidnon literature that translates Bukidnon-English of language expressions and it's literary pieces
Con la Beca Estímulos que ofrece el ICC se busca apoyar el desarrollo de investigaciones que contribuyan al análisis de las lenguas indígenas, así como a los estudios, las iniciativas, los medios de comunicación, el reconocimiento, la conservación, la documentación y la divulgación de las lenguas indígenas como patrimonio lingüístico del país. Se incluirá un apoyo fundamental en el desarrollo de investigaciones que aporten aportes teóricos o metodológicos, pertinentes y novedosos para la revitalización de estas lenguas.
Documentary photo series “Woman” represents Finno-Ugric women in their national clothes who are based in Estonia. These women are proud of their behaviour and traditions and they are inheriting it to the next generations. Series represents communities such as: Estonians, Erzyans, Izhorians, Livonians, Maris, Mokshans, Setos, Udmurts. The artist have asked from each participant what does it mean to be a woman? Different answers will echo around the exhibition space, and can also be read from the “red book”.
Finno-Ugric are people who speak Finno-Ugric languages. Regardless the similarities of languages, it is not so easy to understand each other. Similar structure of the languages have brought a common thinking and several parallels in national cultures. For example Finno-Ugrian sees a surrounding still and living nature as a partner. Among Finno-Ugric communities woman has been a carrier of traditions. In our rapidly changing world simple Finno-Ugric woman have become a rare find and therefore deserves a place in a “red book”.
The local organization Idara Baraye Taleem-o-Taraqi (IBT) held a dialogue on issues like the co-relation between language and education, language and identity, language and culture, language and history; and language and politics on Feb 21, 2019 at a local hotel in Bahrain Swat, where Torwali language is spoken. The event was held in collaboration with Forum for Language Initiatives (FLI), a partner organization of IBT.