• Français
    • Anglais
    • Espagnol
My IYIL2019
2019 - International Year of Indigenous Language
  • À propos
    • Contexte
    • Mécanismes des Nations Unies
    • Plan d’action
    • UNESCO
    • Comité directeur
  • Partenariats
    • Focus thématique
    • Direction stratégique
    • Proposez
  • Événements
    • Prochains événements
    • Evénements passés (archives)
  • Mobilisez-vous
    • Enregistrement d’organisation
    • Inscription
  • Ressources
    • Toutes les ressources
    • Académiques
    • Académiques
    • Articles artistiques
    • Articles artistiques
    • Electroniques
    • Electroniques
    • Juridiques
    • Juridiques
    • Principes directeurs
    • Material pedagogique
    • Matériel pédagogique
    • Principes directeurs
    • Vidéos
    • Vidéos
  • Médias
    • Visuels
    • Actualités
    • Campagne des médias sociaux
    • Devenir partenaire média
    • Avis aux médias
  • Conditions d’utilisation
    • Protection des données personnelles
    • Droit d’auteur
    • Utilisation du logo
    • Accessibilité
    • Déni de responsabilité
    • FAQ
  • À propos
    • Contexte
    • Mécanismes des Nations Unies
    • Plan d’action
    • UNESCO
    • Comité directeur
  • Partenariats
    • Focus thématique
    • Direction stratégique
    • Proposez
  • Événements
    • Prochains événements
    • Evénements passés (archives)
  • Mobilisez-vous
    • Enregistrement d’organisation
    • Inscription
  • Ressources
    • Toutes les ressources
    • Académiques
    • Académiques
    • Articles artistiques
    • Articles artistiques
    • Electroniques
    • Electroniques
    • Juridiques
    • Juridiques
    • Principes directeurs
    • Material pedagogique
    • Matériel pédagogique
    • Principes directeurs
    • Vidéos
    • Vidéos
  • Médias
    • Visuels
    • Actualités
    • Campagne des médias sociaux
    • Devenir partenaire média
    • Avis aux médias
  • Conditions d’utilisation
    • Protection des données personnelles
    • Droit d’auteur
    • Utilisation du logo
    • Accessibilité
    • Déni de responsabilité
    • FAQ
  • Accueil
  • Event
  • Two Odysseys: Pimooteewin / Gállábártnit
EXPLORE BY DATE
DISPLAY
Past Events Next Events
REGISTRATION

Please, register to start creating your first event.

Conferences / Advisory
  • (I) Conférences internationales d'États (9)
  • (II) Réunions internationales (59)
  • (III) ONG (29)
  • (IV) Congrès internationaux (39)
  • (V) Comités consultatifs (13)
  • (VI) Comités d'experts (55)
Capacity building
    Cultural events
      Media

        Two Odysseys: Pimooteewin / Gállábártnit

        TWO ODYSSEYS: PIMOOTEEWIN / GÁLLÁBÁRTNIT

        Two Odysseys are the world first operas sung and spoken in Indigenous languages of Cree and Sámi.

        Developed and Co-Produced by Signal Theatre and The Sami National Theatre Beaivváš
        Presented by Soundstreams

        A creative team led by Indigenous artists comes together to present a double-bill of the world’s first operas in the languages of Cree and Sámi, complete with 2 narrators, soprano and tenor soloists, 3 actors/dancers, and a vocal and chamber instrument ensemble. Step into a world of cross-cultural odysseys and examine how we live on earth, how we pass to the land of the dead, and the consequences of love and sacrifice.

        FROM SOUNDSTREAMS’ ARTISTIC DIRECTOR LAWRENCE CHERNEY

        “When we premiered  Pimooteewin: The Journey  in 2008, Michael Greyeyes and I had no idea it was the beginning of a real journey. It did tour to Northern Ontario soon after, but some colleagues in Norway and Sweden were so inspired by it that they wanted to create a companion work rooted in Sámi language and storytelling, an answer to the questions posed in  Pimooteewin . Even before its premiere,  Two Odysseys  is already beginning to resonate with interest in North America, Europe and Australia. That journey has just begun!”

        FEATURED ARTISTS

        Michael Greyeyes, Cole Alvis (CAN), co- directors
        Melissa Hui (CAN), Britta Byström (SWE),  composers
        Tomson Highway (CAN), Rawdna Carita Eira (NOR),  librettists
        David Fallis (CAN),  musical director
        Yolanda Bonnell (CAN), Heli Huovinen (FIN),  narrators
        Melody Courage, Asitha Tennekoon, Bud Roach (CAN),  vocal soloists
        Choir 21
        Chamber Orchestra

        Share:

        Previous Post

        RESEARCH FIELDWORK: AFTER 22 YEARS OF THE KADAZANDUSUN LANGUAGE IN SCHOOLS (FEEDBACK FROM THE INDIGENOUS LANGUAGE COMMUNITIES)

        Next Post

        LITSI Congreso Internacional - The Congress on Indigenous Languages, Territories of Knowledge and Interculturality
        Scroll
        Les langues autochtones sont importantes pour le développement social, économique et politique, la coexistence pacifique et la réconciliation dans nos sociétés. Pourtant, beaucoup d’entre elles risquent de disparaître. C'est pour cette raison que les Nations Unies ont déclaré 2019 Année des langues autochtones afin d'encourager les actions urgentes visant à les préserver, les revitaliser et les promouvoir.
        IYIL 2019
        • À propos de IYIL 2019
        • Mobilisez-vous
        • Partenariats
        • Événements
        • Partagez
        • Ressources
        • Médias
        Mobilisez-Vous
        • Inscription
        • Enregistrement d’organisation
        • UNESCO
        Mentions légales
        • Décharge de contenu
        • Déni de responsabilité
        • Politique de confidentialité
        • Conditions d’utilisation
        • Autorisation d’utilisation du logo IYIL2019
        • Étapes pour demander pour le logo IYIL2019
        • Comportement frauduleux et phishing
        • Politique Images / Vidéo / Audio / Texte
        • Lien de non-responsabilité
        • Syndication
        DERNIERS ÉVÉNEMENTS

        International Translation Day 2022, A World Without Barriers: Translation and Interpretation in Indigenous Languages

        PangaSININGse: Webinar on Pangasinan Arts

        Tutela del Multilinguismo: diritti, formazione culturale, media e nuove tecnologie

        Workshop on media creation in the Ho language

        15th Annual Native Spirit Indigenous Film Festival

        Homo Festival dei Diritti, delle Culture e dei Popoli 3° ed. Presentation of the first Italian-Cherokee dictionary

        Shaheed Gundadhur (Baga Dhurwa)

        Multilingual projects of native languages in Mexico: Day of the mother language

        Celtic Film Festival 2021 in Paris (Online)

        Jaipal Singh Munda, Tribal Movement and Constituent Assembly

        @2018 UNESCO